Émile i Amerika
Emile: fra Ushuaia til Chiloe
Vi var i Tierra del Fuego som er en øy laaaangt sør. Der var vi i en camping med en veldig stor lekeplass. Vi gjorde turer på og ved siden av fjeller. Når det var jul var vi ved siden av fjellet Fitz Roy.
Vi gikk også til en grotte som heter Cueva de las Manos. Til nyttår gikk vi til en restaurant.
Etterpå, gjorde vi en tur for å se en vulkan. I alt dette så vi mange fugler.
Nous avons ete en Terre de Feu qui est une ile tres au sud. La nous avons ete a un camping avec un tres grand parc de jeux. Nous avons fait des promenades sur et a cote des montagnes. A Noel nous etions a cote de la montange Fitz Roy. Nous avons aussi ete à une grotte qui s'appelle Cueva de las Manos.
Pour le Nouvel An nous sommes allés manger au restaurant. On a fait une promenade pour voir un volcan. Pendant tout ce temps nous avons vu plein d'oiseaux.
Emile Fra El Calafate til Torres del Paine
Nous avons fait une promenade au Fitz Roy, c’est une montagne connue parce qu’elle est très difficile à escalader.
Vi gjorde en tur i Fitz Roy, det er et fjell som er populært fordi det er veldig vanskelig å klatre.
Ceci est le glacier Perito Moreno.
Dette er isbreen Perito Moreno.
Il y avait de gros morceaux de glace qui tombaient, c'était très impressionant!
Vi så store biter av is som datt i vannet, det var utrolig!
Là j’étais à une estancia où on faisait du cheval, c’était génial.
Dette var i en estancia hvor jeg red, det var supert.
Nous buvions du Mate mais moi je faisais semblant (le Mate est une sorte de thé que les Argentins boivent.)
Vi drikket Mate men jeg gjorde det ikke på ekte (Mate er en slags te som folk i Argentina drikker.)
A la meme estancia il y avait un bébé chèvre qui était trop mignon.
I den samme estanciaen var det en baby geit som var veldig søt.
J'ai pêché un poisson qui faisait presque 50 cm de long. J'étais très content de moi!
Jeg fisket et ørret som var ca. 50 cm langt. Jeg var sååååå glad!
Nous avons fait une randonnée dans l'une des plus belles montagne du monde: les Torres del Paine.
Vi har vært på tur på et av verdens fineste fjell som heter Torres del Paine.
La première nuit nous avons campé sur des plate-formes, c'était bizarre mais confortable.
Den første natten sovde vi på plattformer, det var rart men komfortabelt.
Nous étions avec des amis de France.
Vi var på tur med venner fra Frankrike.
C'était la saison des bébés!
Det var baby sesongen!
Emile i Nord Patagonia
Nous sommes en Patagonie et nous avons vu des baleines, manchots, elephants de mer, otaries, etc.
Vi er i Patagonia og vi har sett hvaler, pingviner, sjø elefanter, ...
C'est tres dur d'etre sur une main.
Det er veldig vanskelig å være på en hand.
Nous gratons des bebes elephant de mer, c'est tres doux et ils sont tres mignons.
Vi hadde hendene våre på sjø elefanter, det er veldig deilig og de er veldig søte.
Les elephants de mer venaient nous renifler les pieds, c'etait tres bizarre.
Sjø elefantene kom lukte fotene våre, det var veldig rart.
SALUT!
HEI!
Les gros males etaient tres aggressifs...
De store hannene var veldig agressive
On a eu la chance de voir un combat entre deux males, ils se battaient tres violemment!
Vi var heldig å få se på to sjøelefanter sloss sammen.
On a vu beaucoup d'otaries (lions de mer), elles etaient tres belles.
Vi så mange sjøløver og dem var veldig fine!
Nous avons vu des manchots de Magellan tres proches!
Vi har sett Magellan pingviner veldig nært.
Ce manchot de Magellan se prenait pour un homme!
Denne pingvinen trodde han var en man!!!
Ce gros rongeur est un mara.
Denne store gnageren er en mara.
Cette tarantule de Patagonie etait enorme!
Denne tarantula var GIGA!!!
Ces baleines franches australes etaient tres proches!
Disse hvalene var veldig nære.
On a eu la chance de voir un bebe baleine "albinos"!
Vi var heldig å få se en "albinos" baby hval!
Emile: Fra Buenos Aires til Patagonia
Nous observions des oiseaux.
Vi så på fugler.
Nous faisions du cerf-volant, c'etait genial!
Vi hadde en super drage.
Nous faisions nos devoirs.
Vi gjorde lekser.
L'anniversaire de Theotime, il a adoré ses cadeaux.
Bursdagen til Theotime, han elsket gavene sine.
Je conduis super bi...mal!
Jeg kjører super br...dårlig!
Fugler sier velkommen.
Des oiseaux disent bienvenue.
Dette er en vill marsvin, det er veldig søt
Ceci est un cochon d'Inde sauvage, tres mignon.
Guanaco med to hoder, rart...ikke sant?
Guanaco avec deux tetes, bizarre non?
La plus grande colonie de perruches du monde, tres bruyant.
Verdens største koloni av pappegøyer, veldig bråkete.
En løve...av havet, hjelp!
Un lion...de mer, au secours!
Émile: from Louisiana wetlands to Florida sandy beaches
Je mange une larve à l'insectarium de la Nouvelle-Orleans. C'etait bon!
Jeg spiser en larve i New Orleans. Det var godt!
On se baigne avec l'alligator Kiki. Ca faisait peur...
Vi bader med aligatoren Kiki. Det var skummelt...
Sur une plage en Floride, il faisait très chaud.
På stranda i Florida, det var veldig varmt.
Sur cette plage il y avait plusieurs nids de tortue.
På den stranda var det mange skilpadde reir.
Nous avons fait du surf à la plage.
Vi surfet på den stranda.
Ici il y avait beaucoup de vautours à tête rouge.
Der var det mange kalkunkondor.
Un gros serpent que nous avons vu sur un chemin.
En stor slange som vi så på en sti.
Ce petit faon etait trop mignon. C'etait un cerf de Virginie.
Denne kalven var søt. Det var en hvithalehjort.
C'est un tatou à neuf bandes. Nous l'avons vu dans une plantation de coton.
Dette er et nibåndet beltedyr. Vi så det i en bomull plantasje.